Die BasisBibel zeichnet sich nach eigenen Angaben durch eine klare und prägnante Sprache aus und eignet sich besonders für die Arbeit mit Kindern und Jugendlichen.
Bisher sind das Neue Testament und Psalmen erschienen, von denen seit 2012 mehr als 200.000 Exemplare verkauft wurden, und außerdem ausgewählte Texte des Alten Testaments. Zudem ist die BasisBibel die erste Bibelübersetzung, die das durch die digitale Medien veränderte Leseverhalten berücksichtigt. Die Sätze sind in der Regel nicht länger als 16 Wörter, zentrale Begriffe werden direkt am Rand erklärt. Der Bibeltext ist direkt aus dem griechischen und hebräischen Urtext übersetzt.
Laut Annette Kurschus, Aufsichtsratsvorsitzende der Deutschen Bibelgesellschaft und Präses der Evangelischen Kirche von Westfalen, bietet die Übersetzung der BasisBibel allen einen Zugang zur Bibel, denen die Hürden für das Lesen bisher zu hoch erschienen. Die Kombination von Buch und digitalen Medien gebe hier neue Möglichkeiten. Der Generalsekretär der Deutschen Bibelgesellschaft, Christoph Rösel, sagte, die BasisBibel stehe in der Tradition des Bibelübersetzers Martin Luther: Sie sei urtextnah und prägnant in der Sprache.
Die BasisBibel mit dem Neuen Testament und den Psalmen gibt es bisher als gedrucktes Buch, in der Reihe "bibeldigital", als Hörbuch sowie kostenlos im Internet und als App für Smartphones und Tablets auf Android und iOS.